Nessuna traduzione esatta trovata per تداعيات خطيرة

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo تداعيات خطيرة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • La résistance aux insecticides a de graves conséquences pour la lutte contre les vecteurs.
    ترتب على المقاومة للمبيدات الحشرية تداعيات خطيرة بالنسبة لناقلات الأمراض.
  • L'érosion de la crédibilité du Traité serait lourde de conséquences pour la sécurité et la stabilité du monde.
    وستنشأ عن تدهور مصداقية المعاهدة تداعيات خطيرة فيما يتعلق بأمن العالم واستقراره.
  • Le déploiement d'armes dans l'espace pourrait avoir de graves répercussions.
    قد تنجم عن نشر أي سلاح في الفضاء الخارجي سلسلة من التداعيات الخطيرة المحتملة.
  • Cela aurait de graves répercussions sur tout le processus de désarmement et de limitation des armements, comme sur la sécurité internationale.
    فستكون له تداعيات خطيرة على كامل عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة والأمن الدولي.
  • Il en est aussi résulté de sérieuses répercussions pour la production agricole, comme cela est attesté par plusieurs sources.
    وكان لذلك أيضا تداعيات خطيرة بالنسبة للإنتاج الزراعي على نحو ما يشهد عليه عدد من المصادر.
  • Entraîner une enquête fédérale sur Rasta Monsta, pourrait être très dangereux pour votre santé.
    "التسببُ ببدإ تحرياتِ فدراليّة حول "الراستا مونستر بإمكانه أن يسبِبَ تداعياتِ . خطيرة على صحتكَ
  • Cette situation pourrait manifestement avoir de graves incidences sur la paix au Libéria et sur la stabilité dans la sous-région.
    ويمكن لهذا الأمر أن يترك بالطبع تداعيات خطيرة على السلام في ليبريا والاستقرار في المنطقة دون الإقليمية.
  • Celle-ci constitue un cadre à l'intérieur duquel la communauté scientifique et technique internationale peut contribuer à évaluer et à résoudre un problème qui pourrait avoir des conséquences considérables pour l'humanité.
    وتوفر المؤسسة محفلا يمكن للأوساط العلمية والتقنية الدولية من خلاله أن تسهم في تقييم مشكلة ذات تداعيات خطيرة جدا على مستقبل المجتمع البشري وفي إيجاد حل لتلك المشكلة.
  • Nous condamnons tous les actes de terrorisme sous toutes ses formes et quelle qu'en soit l'origine. La volonté de prendre pour cible des sites religieux a de graves conséquences sur la situation sécuritaire en Iraq.
    إننا ندين جميع أعمال العنف الإرهابية، أيا كان شكلها أو مصدرها، أو تلك التي تستهدف الأماكن الدينية ولها تداعيات خطيرة على الأمن العام في العراق.
  • Vu les conséquences désastreuses d'une telle situation pour la population civile, il est urgent d'imposer un cessez-le-feu renforcé au Darfour.
    وتؤكد التداعيات الخطيرة التي يخلفها هذا الأمر على السكان المدنيين أنّ ثمة حاجة ماسة إلى تثبيت وقف إطلاق النار في دارفور.